"Lo studente otterrà ciò che vuole."

Traduzione:The student is going to achieve what he wants.

5 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/mercurio2014

Penso che la traduzione "The student will get what he wants" sia corretta e quindi la inserirei come ulteriore traduzione alternativa.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/annagranie

prima me la dava come possibilità poi me lo da come errore... bah!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Lory1607
Lory1607
  • 23
  • 10
  • 10

Ma perché ' get' è sbagliato??? Boh. Ho perso un ♡ :(

4 anni fa

https://www.duolingo.com/avvtota

anche a me non sembra sbagliato usare get invece di obtain

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nuccina1

Perché going lo pronuncia "gioing"?

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.