1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Los perros nadan."

"Los perros nadan."

Übersetzung:Hunde schwimmen.

March 24, 2016

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/grifok

Sollte es nicht eigentlich " die Hunde schwimmen." heißen?


https://www.duolingo.com/profile/inD1985

Ja, denn nicht alle Hunde schwimmen, aber "diese Hunde da hinten" tun es (gerade). "Los perros naden"="DIE Hunde schwimmen".


https://www.duolingo.com/profile/Jan932476

Meines Erachtens wäre : "Die Hunde schwimmen" richtig


https://www.duolingo.com/profile/Leo23STS

im Deutschen fehlt der Artikel


https://www.duolingo.com/profile/Bennocaro

" Hunde schwimmen " Meine Antwort wäre darauf: Stimmt nicht


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Im Spanischen steht der bestimmte Artikel auch, wenn es sich um eine allgemeingültige Aussage handelt.
Das ist im Französischen so ähnlich.

Los perros nadan. - (Alle) Hunde schwimmen.

Es wird aber auch Die Hunde schwimmen. akzeptiert. Das ging gerade durch.


https://www.duolingo.com/profile/Christa802056

Warum ohne Artikel.


https://www.duolingo.com/profile/NandoLe429164

In der schnellen Version hört man los perros ladran Die Hunde bellen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.