Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Her book receives a positive review."

Переклад:Її книга отримує схвальну рецензію.

0
2 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/Slava261458

Чому не схвальний відгук?

11
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Vladimir_409

Чому не підходить "позитивну рецензію"?

9
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Yuliy976593

Тому що програма не є досконалою. Треба правити.

4
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/instytutka

То правте

1
Відповісти2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Mykola5

Її книга отримує позитивний відгук.

2
Відповісти2 місяці тому

https://www.duolingo.com/instytutka

Чому «книжка» не підходить? Чим відріязняється від «книга»???

1
Відповісти2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 505

Геть у всіх завданнях у попередніх уроках і темах "positive" перекладалося як "позитивний", зокрема, зустрічалося і словосполучення "positive review" - ""позитивна рецензія". Й ось, раптом, серед ночі спрацював перемикач )

0
Відповісти3 тижні тому