"هذا الثعبان سمين ."

الترجمة:Ce serpent est gros.

March 25, 2016

3 تعليقات


https://www.duolingo.com/ELKHANSSA

اريد توضيح عن هذه الكلمات اختلط عندي الامر لاني كنت افكر انها لها معنى محدد و الان اختلط عندي الكلمات grand - enorme-long-gros تقريبا افهم معناها مثلا gros تعني سمين long تعني طويل enorme تعني ضخم و grand تعني كبير و لكن احيانا اجد كلمة تستعمل كأنها كبير او طويل

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/Taloua

بالنسبة لكلمة Grand تعني كبير، عندما نتحدث عن الإنسان يمكن استعمالها بقصد طويل. لا يمكن أن نستعمل Long مع الانسان لوصف طوله

أما long نَصفُ بها طول الأشياء وليس الإنسان.

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/Ahmed_wahab73

مو لمفروض ce serpent est gros = هذا ثعبان سمين ce le serpent est gros = هذا الثعبان سمين او اني غلطان..؟

August 12, 2016
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.