1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Ich werde ihn rufen."

"Ich werde ihn rufen."

Tradução:Eu vou chamá-lo.

March 25, 2016

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Mpdeutsch

O correto gramaticalmente é "Eu vou chamá-lo" ou "Eu o chamarei".


https://www.duolingo.com/profile/VanessaBra883171

"eu chamá-lo-ei", mas ninguém fala assim...


https://www.duolingo.com/profile/_luso_

E que tal "Eu vou o chamar"?


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Não sôa bem (pelo menos aqui no Brasil).


https://www.duolingo.com/profile/hadassahyael27

"Eu o chamarei" está certo.


https://www.duolingo.com/profile/_luso_

Por que não aceita "Eu vou lhe chamar?"


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Quem chama, chama alguém, não precisa de preposição ( que está "embutida" no pronome "lhe", pois "lhe" corresponde a "a ele".


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

É isso mesmo que a Teresinha disse. O "lhe" funciona como objeto indireto.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Incrível «Eu chamá-lo-ei» é aceito!


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

Eu o vou chamar. certo também!!!


https://www.duolingo.com/profile/CarloC.6

"eu vou ligar para ele" é uma outra tradução possível


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Pelo telefone seria "Ich werde ihn anrufen".

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.