https://www.duolingo.com/le_panda

"L'homme anglais plaît aux femmes."

  • 22
  • 18
  • 12
  • 5
January 21, 2013

17 Comments


https://www.duolingo.com/Karl-A

For me it sounds a lot like, "The English man pleases the ladies" and correcting me it says "The English man pleases the wives." That made me laugh.

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/mforster1uk

At last a sentence that makes sense!

May 13, 2013

https://www.duolingo.com/Kara0916
  • 24
  • 14
  • 10
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

So true

July 25, 2013

https://www.duolingo.com/appleplusy

how do you hear the between "aux femmes" and "au femme"

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/MimicMethod.com

If i'm not mistaken - au= a + le, and aux = a + les

A singular "femme" would use the definite article - "la"

So you would never say "au femme", it would be "a la femme"

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/le_panda
  • 22
  • 18
  • 12
  • 5

Pourquoi pas "The Englishman pleases ladies"?

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/Shavonne_5

I would use "la dame" to mean "lady". "La femme" usually is reserved for "the woman" or "the wife". Correct me if I am wrong.

January 26, 2013

https://www.duolingo.com/adamcrume

It accepted "The English man pleases women."

March 25, 2013

https://www.duolingo.com/Onoszko
  • 15
  • 6
  • 3
  • 2

"Anglais" is used as an adjective in this sentence, which you can tell because it is placed after the noun.

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/michiethefishie

Do "au" and "aux" sound different?

May 10, 2013

https://www.duolingo.com/f1sh3r

No, they sound the same.

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/mforster1uk

They sound different only if followed by a noun beginning with a vowel or mute h, e.g. aux hommes, in which case the x in aux would liaise: au-Z-hommes. But in that case you would use à + l' in the singular, not au, i.e. à l'homme.

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/natanta
  • 19
  • 12
  • 10
  • 4

hmm, I took this as "the platonic english man is appealing to women" which I would translate as "English men are pleasing to women".

August 25, 2013

https://www.duolingo.com/BOBAgfull
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Discrete service.

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/henrydwatson

British; I believed English and British were interchangeable with the word Anglais. As the French rarely use Britannique.

September 8, 2013

https://www.duolingo.com/mforster1uk

That may have been the case thirty or forty years ago, but not so much now..

September 8, 2013

https://www.duolingo.com/r0ckdj

you would not hear "au femme" as it is incorrect. a la femme would be correct

September 17, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.