Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"O mimarın yanında."

Çeviri:Er ist beim Architekten.

2 yıl önce

2 Yorum


https://www.duolingo.com/candost2
candost2
  • 25
  • 25
  • 12
  • 3
  • 48

Der Architekt: mimar die Architekten: mimarlar Turkce cevri : O mimarların yanında. olmalı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

maalesef o kadar basit degil. kullanılan artikele de bakmak zorundayız. Eğer çoğul olsaydı, dativ olduğu için, "bei den Architekten" olurdu. Fakat "beim"- yani bei dem (der'in dativ hali).

Almancada çoğu maskülen/eril isim, dativ alınca sonuna -n eklenir. Bu konuda Türkçe sadece şunu bulabildim http://almancam.com/habergoster.asp?id=171 konunun adı N deklination

2 yıl önce