"¿Cuáles llaves?"

Перевод:Какие ключи?

2 года назад

28 комментариев


https://www.duolingo.com/NVtoroy
NVtoroy
  • 21
  • 16
  • 16
  • 5
  • 3
  • 115

У кого-нибудь получается произнести llaves так, чтобы система это приняла?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AurantiumCaeli

У меня тоже 3 раза не приняли (

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/irena247

Quales llaves и Manzanas quales... В чем разница? Почему одинаковое вопросительное слово в одном случае в начале, а во втором - в конце?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

Вы чувствуете разницу между русскими фразами: "Какие ключи?" и "Яблоки? Какие?" ?
В испанском точно такая же разница.

2 года назад

https://www.duolingo.com/irena247

В русском чувствую. Вопрос был об испанском. Мало ли. Поняла, спасибо.

2 года назад

https://www.duolingo.com/katya239336

А еще этот воспос птшется с буквы C а не Q.... будте внимательны;)

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DdUO9

Не подскажите, как сделать на клавиатуре символ - перевернутый вопросительный знак?

1 год назад

https://www.duolingo.com/AnnaF-x

Добавить испанскую раскладку клавиатуры, и тогда на верхней клавише +(=) в верхнем регистре будет знак "¿", а в нижнем - знак "¡"

1 год назад

https://www.duolingo.com/TatjanaAnna

Привет, а можно как-ниб. без испанской раскладки изловчиться делать этот знак?? у меня клавиатура на шведском.. Кириллицей пишу в Translit.ru и переклеиваю куда надо. .. Можно ли откуда-то брать перевернутые вопр и воскл знаки, как (оч удобно) в уроках Duolingo? :-O

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

Если клавиатура с цифровым блоком - нажать правую клавишу ALT и, удерживая её, набирать цифры:
173 - ¡
168 - ¿
160 - á
181 - Á
130 - é
144 - É
161 - í
214 - Í
162 - ó
224 - Ó
163 - ú
164 - ñ
165 - Ñ

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/TatjanaAnna

Спасибо огромное!! я сразу же с предвкушением попробовалa!! т.к оч люблю правильно писать, с диакритическими знаками как положено, а не кое-как. Но почему-то нич не происходит... ноутбук у меня обычный HP, есть одна клавиша ALT в нижнем ряду слева (через две от CTRL) и есть ALT GR в нижнем же ряду справа - но когда удерживаю (как ту, так и другую) цифры НЕ пишутся... (((

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

Цифры и не должны писаться, левый ALT + цифры на отдельном цифровом блоке справа (если он есть) -> должны получаться дополнительные знаки. С цифрами в верхнем ряду клавиатуры это не работает.
Наверное, проще включить русскую и испанскую клавиатуры.
Настройки клавиатуры -> добавить язык.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Watching_Void

Вопрос старый, но вдруг кому пригодится: можно в языковой панели Windows (настройки языка) нажать на английский (united states), далее "параметры", далее удалить текущую клавиатуру (там, кажется, будет "США") и добавить вместо неё "США международную". Далее, зажимая правый Alt, можно вводить разные символы - ¡ (Alt + 1/!), ¿ - (Alt + /?), ударения на гласных, ñ (Alt + n), ü (Alt + y) и так далее. Тогда не надо будет мучиться с переключением между тремя языками. Ну и плюс там ещё много других символов есть, если кому нужно. Просто со стандартной раскладкой "США" это не работает - нужен именно "США международная".

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Liza333802

Спасибо

1 год назад

https://www.duolingo.com/1bYU5

Блин, задолбало уже не принимать этот ответ при повторении! Я произношу точь в точь - все равно не распознает слово llaves, не так мол звучит ему!

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/33P5
33P5
  • 6
  • 5
  • 3

Почему у меня нет упражнений на произношение?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/lysovol

нет глагола после вопросительного слова, грамматически неверно!

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

После вопросительных слов "cuáles, cuál" не обязательно ставится глагол. Если эти вопросы относятся к существительному, то оно стоит сразу за ними.
Эта фраза может быть ответом на вопрос "У тебя есть ключи?" или "Ты не видел мои ключи?" - "Какие ключи?"

2 года назад

https://www.duolingo.com/lysovol

отвечаю. учебник Дышлевая И А (Практическая грамматика), учебник Г.Нуждин .... (Espanol en vivo) стр.62 - вопросительное слово cual НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ С СУЩИСТВИТЕЛЬНЫМИ!!! всегда только с глаголом! Cual es tu libro favorito? Que libro vas a leer?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

Да, я ошиблась, написав "никогда". Никогда не говори никогда :)
Но кричать не надо, ладно? :)
Прекрасно, что вы так внимательны и разобрались в этом вопросе. И просто здорово, что нас тут так много, и мы можем помогать друг другу.

Но "всегда только с глаголом" тоже слишком сильно сказано. Потому что и сам Георгий Нуждин на своем актуальном официальном сайте пишет следующее:

Неплохая подсказка: чаще всего cuál, cuáles используются с глаголами ser и preferir (как в примерах). В Латинской Америке, напротив, сфера действия cuál, cuáles шире: они используются с существительным вместо qué: ¿cuál coche quieres comprar? >

Я немного исправлю свое сообщение выше, чтобы не вводить никого в заблуждение. Спасибо за ваш комментарий.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 172

Это не совсем верно. Мы можем говорить следующим образом:

"Perdí mis llaves", dice ella. "¿Cuáles (llaves)? ¿Las llaves de tu casa?", pregunta él. "No, las llaves de mi auto", responde ella.

Даже он смог бы спрашивать просто "¿cuáles?", но Duolingo хочет, чтобы вы выучили этот вопрос. Здесь контекста нет.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexey914898
Alexey914898
  • 18
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 24

Подскажите, пожалуйста (возвращаясь к комменту lysovol): 1) Возможно ли (равноценны ли варианты) сказать не ¿Cuál es tu mes favorito?, а ¿Cuál mes es tu favorito? Или это будет неверно? 2) Если я заказываю сделать мне ключи, а мастер спросит "Какие ключи?", по-испански это будет ¿Qué llaves? или ¿Cuáles llaves? Или оба варианта возможны?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 172

«Cuál + сущ.» так говорят в Мексике, к примеру. Лично, я так не говорю. Как-то режет ухо. "Cuáles" является местоимение, и заменяет существительное. Я сказал бы "¿Qué llaves?" или просто "¿Cuáles?", зная по контексту, что имеется в виду ключи.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/jyVS1

почему нельзя перевести "ключи какие"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

А почему вы считаете, что так можно перевести?

2 года назад

https://www.duolingo.com/jyVS1

потому, что в русском языке от перестановки местами этих слов, смысл не меняется. Более того, на вопрос "У тебя есть ключи?" или "Ты не видел мои ключи?", лично я отвечу именно - "ключи какие?" и меня таки поймут без лишних вопросов.

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Это очень смелое заявление. Я имею в виду, что всякая перестановка слов в русском языке одинаково хороша. Это просто неправда. И в частности, «ключи какие?» звучит откровенно плохо, вы уж меня извините.

2 года назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Разве только варианты "Ключи? Какие?" (искреннее удивление) или "Ключи, какие именно?". А вообще вариант "Какие ключи?" наиболее естественный.

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.