"Ça se peut."

Перевод:Это можно.

March 25, 2016

12 комментариев


https://www.duolingo.com/Nobas
  • 14
  • 10
  • 208

очень не хватает комментариев. Если в начале ещё можно было как то разбираться, то теперь сами разделы вообще никакой пользы не несут. Приходится всё читать на сторонних сервисах. se переводится как себя? зачем оно здесь?

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/Daouria
  • 11
  • 11
  • 8

Тот же вопрос, имеется в виду "это себе можно (например, позволить)"?

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/Malkavy

частичка se выступает как раз для безличности, иначе было бы "это может"

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/jazband

почему перед peut стоит se?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/ForestHeart

Это устойчивое выражение, дословно:

  • Ça se peut. - "Это может себя", или просто "Это может"

Это устойчивые безличные выражения, их проще запомнить, еще похожие варианты:

  • il est possible - возможно, оно возможно

  • il se peut - может, "оно может себя"

  • il est probable que - вероятно, что

  • Il faut – нужно.

  • Il te faut – тебе нужно.

Про безличные формы французских глаголов (безличные обороты) тут : https://speakasap.com/en/fr/grammar/bezlichnye-formy-glagolov/

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/Katia-ya

"можно" же "on peut"!

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/johnny_MMX

"se" также может переводиться как "друг друга" - напр. у Азнавура "mais il faut peu de place pour s'aimer"

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/DSkripnik

Как я понимаю, в данном случае " se" - это возвратное местоименее, а s'aimer - возвратный глагол с выражением взаимной обратности действия

http://francelex.ru/grammatica/obyasnenie-francuzskix-vozvratnyx-glagolov.html

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/flybee119
  • 14
  • 12
  • 7
  • 6

Почему тогда не принимается ответ просто "можно". В русском разговорном "это можно" как-то трудно употребимо. Или я ошибаюсь?

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/Eugenie36

просто "можно" будет "on peut"

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/NBMNVLK

ça se peut où ça se peut pas - это возможно или невозможно,а "это можно" бред сивой кобылы

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/Katia-ya

В мультитране: канадский термин "Ça se peut-tu!" - "Бывает же такое!"

August 4, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.