"Do you have green shoes?"
Translation:Czy ty masz zielone buty?
what exactly did you write.?
Czy ty masz zielone buty?, Czy wy macie zielone buty?
should be accepted.
masz zielone buty? macie zielone buty?
Well, "mieć" will never take Nominative. It may just be that the Accusative form is identical to Nominative, but it's Accusative nevertheless.
The notion of being animate is only important in one situation: when you need Accusative of a masculine singular noun. For example "I have a brother" = "Mam brata" (Accusative looks like Genitive) vs "I have a shoe" = "Mam but" (Accusative looks like Nominative).
Here, you have 'not masculine-personal plural' (anything that is not 'a group of people with at least one man') - and for this gender, the Accusative form is identical to Nominative.
Is the pronoun really necessary, or can it be inferred from the verb? (It was marked wrong without the pronoun.)