1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Mi hermana me dijo que no."

"Mi hermana me dijo que no."

Traducción:My sister told me no.

January 21, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/betobaz

No fue valida, ¿Por que? My sister said me no


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

Debiste escribir "My sister said no to me". "Said" no se utiliza cuando le sigue un pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/cmpcarolina

mi hermana me dijo que no...¿donde va el pronombre? es cuando va seguido de un pronombre o cuando le sigue a un pronombre?


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

Cuando le sigue un pronombre se escribe "told", como en el ejemplo de Duolingo. Cuando la respuesta es como la pongo yo, arriba, se utiliza "said". Como ves en este último no le sigue el pronombre al verbo.


https://www.duolingo.com/profile/HolgerCevallos

por qué no "my sister told me that not"?


https://www.duolingo.com/profile/carabin13

Por favor, ¿cuando se escribe no y cuando se escribe not? My systed told me not is wrog, según duolingo


https://www.duolingo.com/profile/whois

not es sólo cuando se niega un verbo: No, I do not know = No, yo no sé


https://www.duolingo.com/profile/Dogor64

"Mi hermana me dijo No" no es lo mismo "Mi hermana me dijo que no"


https://www.duolingo.com/profile/c41556594

Por que no se acepta el verdo "said" no es lo mismo que told?


https://www.duolingo.com/profile/Soniris

Por favor, cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/franciscozamora1

Que alguien me explique

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.