1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Du gehörst mir."

"Du gehörst mir."

Çeviri:Sen benimsin.

March 26, 2016

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/giorgioveniero

"Entweder du gehörst mir oder die Erde." Vater fertig


https://www.duolingo.com/profile/oduman77

Ya benimsin ya toprağın. :-D


https://www.duolingo.com/profile/Ly_Mar

Besser wäre es: „du gehörst entweder mir oder der Erde“.


https://www.duolingo.com/profile/LeonRom

warum nıcht: "sen bana ait ediyorsun"?

Ist das nicht: "Sen benimsin"="Du bist mein"?


https://www.duolingo.com/profile/Ly_Mar

Ich weiß nicht, ob „ait etmek“ häufig verwendet ist, oder ob es überhaupt existiert. Eine Übersetzung mit „ait“ (nämlich: „sen bana aitsin“) wird doch akzeptiert.

Entschuldigung für die möglichen Fehler, ich bin kein Muttersprachler (weder von Deutsch, noch von Türkisch).


https://www.duolingo.com/profile/lowe94849

Du bist mein sen benim demek


https://www.duolingo.com/profile/Ist490466

Bu nasil cumle :D


https://www.duolingo.com/profile/aydin_2010

Tam türk usulu mantik. Acaba bu haliyle almanlar kullaniyor mu.


https://www.duolingo.com/profile/CanYlmaz184154

Evet doğrusu - Sen bana aitsin.


https://www.duolingo.com/profile/VelionaVollerei

Yaw he he :dd Yanlız alay almazsam hiç bir insana bir eşyaymışçasına "benimsin" diyemezsiniz


https://www.duolingo.com/profile/Ali0689

İch gehörte dir olmazmi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.