"EineReisenachEuropa."

Перевод:Поездка в Европу.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/EkaterinaL847994

Подскажите, пожалуйста, почему не верно "Путешествие по Европе"

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13
  • 169

Потому что предлог nach показывает, что Европа является целью поездки.

1 год назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 464

Тогда, можно ли сказать, что "я иду в туалет" можно сказать "Ich gehe nach Toilette"?

3 недели назад

https://www.duolingo.com/CfqE1
CfqE1
  • 22
  • 10
  • 6
  • 6

"Один рейс в Европу" не подходит?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

И не должно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/CfqE1
CfqE1
  • 22
  • 10
  • 6
  • 6

Ну как сказать, для туриста -поездка или путешествие, для "дальнобойщика" -рейс.

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Рейс дальнобойщика называется Route или Tour, слово Reise в таком значении не используется.

2 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.