1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I am happy that you have pas…

"I am happy that you have passed by."

Překlad:Jsem šťastný, že jsi šel kolem.

March 26, 2016

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/StomPragr

Slovo passed jsem neznal a kdyz si ho rozkliknu ukaze mi to preklad ktery neni v možnostech. To je chyba v systému.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

A co vám to ukázalo?


https://www.duolingo.com/profile/JanSuchy9

Je tam pominulo a uplynulo


https://www.duolingo.com/profile/ity762265

Taky jsem na to koukala jako blázen ...fakt je že pokud má nějaké slovní spojení jiny význam nez jednotlivá slova ,tak to v nápovědě bývá ...tady ne


https://www.duolingo.com/profile/Maarcca

Nápověda u 'passed by' tento výraz nenabízí....


https://www.duolingo.com/profile/MALDA512

jak může být překlad šel a okolo když zde není ani výraz jít a nebo okolo. I na googlu je tento překlad stejný. nechápu co to je za větu. zda je to nějaká místní fráze. ?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"Pass by" je "jít kolem". Nevim co dal bych vam mohl k tomu rici.


https://www.duolingo.com/profile/JanSuchy9

Snad že to má být v nápovědě?


https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

Ano, teprve teď je to jasné...


https://www.duolingo.com/profile/RudlaS

Proč není možné použít spojení "prošel kolem"?


https://www.duolingo.com/profile/slavekp

Jsem šťastný, že jsi prošel kolem. Systém to označil za nesprávné. Zatím nevím proč je to špatně. Ve slovnících je u passed uveden i výraz prošel. Šel je například ve výrazu: he passed by me, šel kolem mne


https://www.duolingo.com/profile/ity762265

Jsem šťastný že jsi šel kolem mě ...ve smyslu jako že jsi mě nepřeválcoval ???


https://www.duolingo.com/profile/menovsky

Jsem šťastný že si mě minul.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.