"They eat sandwiches."

Çeviri:Onlar sandviç yerler.

4 yıl önce

6 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/ferits

Burda sandviçde çoğul değil mi? "Onlar sandviçleri yerler" :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

olmaz. şuradaki açıklamalara bak: http://www.duolingo.com/comment/1632177

Genel ifadelerde Türkçede tekil, İngilizcede ise çoğul kullanıyoruz. Örnek vermek gerekirse, Türkçede Adamlar elmalar yer(ler) diye bir cümle olmaz, genel olarak adamların elma yediğini belirtmek içinAdamlar elma yer(ler)deriz. İngilizcede ise bu tip genel ifadeler için çoğul kullanılır: The men eat apples şeklinde. Şimdi aşağıdaki örneklere bakalım:

  • The men eat apples: Adamlar elma yer
  • The men eat apple: Bu cümle İngilizce dilbilgisi bakımından yanlıştır, kullanılamaz
  • The men eat an apple: Adamlar (bir) elma yer.
  • The men eat five apples: Adamlar beş elma yer. Adamlar beş elmalar yer Türkçe dilbilgisi açısından yanlıştır
  • The men eat the apples: Adamlar elmaları yer.
  • The men eat the apple: Adamlar elmayı yer.
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AytunTotuk

Türkçede "Onlar sandviç yer." şeklinde söylenir. "Onlar sandviç yerler." yanlıştır.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ProwlingParis
ProwlingParis
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9

Hayır. Zamir insan olduğu sürece yüklem de çoğul yapılır.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/muratsahin.

Madem cogul degil neden sandvich seklinde yazmamislar

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

yukarıdaki açıklamaya bak

4 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.