O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Viens ici tout de suite."

Tradução:Vem cá já.

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/RobsonDayraut

viens ici déjà, peut être?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não, porque déjà é usado para indicar que uma ação já tinha sido realizada em certo momento.

  • Eu já comi. = J'ai déjà mangé.
  • Quando eu cheguei, ele já tinha saído. = Quand je suis arrivée, il était déjà parti.

No exemplo do Duolngo, tem sentido de imediatamente, portanto é traduzido como "tout de suite"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RobsonDayraut

merci

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AllanChris7
AllanChris7
  • 21
  • 20
  • 18
  • 8
  • 2

'Vem cá agora' ? Certo?

2 anos atrás