"Spaß ist teuer."

Tradução:Diversão é caro.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Anborges12

Diversão é caro A diversão é cara.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

Hm, diversão, no sentido de Spaß, é uma palavra feminina - Brasil, acho que fica cara.

http://www.dicio.com.br/diversao/
http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/spass

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anborges12

A norma gramatical é a seguinte: Se o substantivo que funciona como sujeito estiver acompanhado de artigo ou pronome (o/a/este/esta), faz-se a concordância com o artigo ou pronome. Veja: Cerveja é bom para os rins. A cerveja é boa para os rins. Pimenta é bom. A pimenta é boa. É proibido entrada. É proibida a entrada. etc. Como você pode notar, não é questão de ser feminino ou masculino. Espero ter ajudado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

sim, qualquer comentário é útil, Danke.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/bebetus
bebetus
  • 25
  • 14
  • 13
  • 8
  • 7
  • 2
  • 2
  • 442

Diversão custa caro

2 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.