O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Yo les leo un libro."

Tradução:Eu leio-lhes um livro.

2 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/UserBob
UserBob
  • 25
  • 12
  • 12
  • 7
  • 25

O português está bem estranho nesta sessão. "Eu leio um livro para eles " seria mais palatável aqui.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Talita601951

A resposta certa não é?!

Eu leio um livro.

Algum me responde por favor qual resposta está correta,pq não aceitaram a minha resposta.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/1140adao
1140adao
  • 19
  • 15
  • 10
  • 4
  • 2

No caso a pessoa estava lendo livro para outro e não apenas lendo um livro.(Yo "les" leo un libro.)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Faltou só completar : Eu leio um livro para eles.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Grazi264186

Frase confusa

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/paulol0
paulol0
  • 25
  • 22
  • 19
  • 52

tradução precária, há cacofonia. Melhor seria "Eu vos leio um livro"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/stephanyli622681

Eu copiei,certo e disse que havia um erro de cogitação

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/NilzaLeal

Eu leio lhes um livro

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/NathaliaPi8

Quais pronomes oblíquos vem antes do verbo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/esMl4mas

Esse pronome lhe, lhes quase não se usa no Brasil, apenas em escrita muito formal.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Victoria611861

Não tem sentido

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Robsonsanthos17

Boa gramática.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Analidia29496

Muito confuso esse contexto dessa frase.

1 mês atrás