Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/Rejistania

La arbo finfine finiĝis

RejistaniaPlus
  • 19
  • 16
  • 12
  • 10
  • 6
  • 2
  • 44

Estas nekredeble ke mi finis la arbon! Mi tre ŝatis lerni la lingvo dum la lastaj kvin monatoj kaj mi finfine sukcesis: La strigo sidas en la paĝo kaj ridetas. Kiel mi povas festi tion?

2 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Gratulojn!

Eble vi nun aĉetu Esperantan libron kaj ĝuu, ke vi nun povas kompreni ĝin! Ekzemple io tradukita el Azia lingvo kiun vi alie ne povus legi, sed nur dank' al via scio de Esperanto.

2 years ago

https://www.duolingo.com/ClaesJohannson

Gratulojn!

I have a question.

La arbo finfine finigxis The tree finally finished itself

La arbo finfine finitas The tree finally is finished

2 years ago

https://www.duolingo.com/erich_schneider

The affix "-iĝ-" transforms a root into a word meaning "becomes the quality expressed by the root", so "finiĝis" means "became finished". "-iĝ-" is also used to make verbs that have a passive meaning, so it also means "was finished". If the intended meaning is "The tree is finally finished", I believe the correct form would be "la arbo finfine finiĝas" (-as not -is). "The tree finally finished itself" would be "la arbo finfine finigis sin" (note -ig- not -iĝ-).

"Finita" is a past passive participle and thus a basic verb form - you can't add an "-s" to it to use it as a verb. You could say "La arbo finfine estas finita" to mean, literally, "the tree is finally in a state of having been finished in the past", although you might instead want to say "la arbo finfine estas finata", "the tree is finally in a state of being finished now".

It is my understanding that in the early days of Esperanto there was some dispute as to whether one would say "estas finata" or "estas finita" in this sort of case, because some languages use a past passive participle in this situation and others use a present passive participle. The community sidestepped the issue by starting to use the "-iĝas" ending for passive constructions.

2 years ago

https://www.duolingo.com/LestonBuell
LestonBuell
  • 16
  • 16
  • 11
  • 6
  • 5

Elkorajn gratulojn!

2 years ago

https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
PfifltriggPi
  • 20
  • 16
  • 16
  • 15

Felichecon! Mi povas memori kiam mi finigis mian arbon. Mi ankau tre shatas Esperanton.

Kion Vi faros nun?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Rejistania
RejistaniaPlus
  • 19
  • 16
  • 12
  • 10
  • 6
  • 2
  • 44

Mi nun origos arbon kaj mi devos uzi esperante retpaxojn kaj mi volas iri al kongreso.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ron103257
Ron103257
  • 19
  • 16
  • 14
  • 13
  • 2

Gratulon! Mi sugestas por lerni plu kaj praktiki Esperanton: Legu "Gerda Malaperis": http://esperantofre.com/gerdakd/gerda.pdf. Vizitu lokan klubon kaj parolu vizagx-al-vizagxe kun aliaj esperantistoj.

2 years ago