I think it's again the situation with dummy pronoun rather than a determiner. Your version would work for "that one" or "that one over there" if "that" was neuter... although if we don't know what 'that' is, assuming neuter would make sense.
I went with "What is the name of this"... and it's wrong, and I keep doing it. I'm just not using "called" when I translate this in my head. I know the "of" is probably going to get argued over, but just curious what others thought.