"Vous mangez des haricots."

Перевод:Вы едите фасоль.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Dilnaz607491

У робота произношение неправильное

2 года назад

https://www.duolingo.com/Djenthallman
  • 20
  • 13
  • 13
  • 11
  • 7
  • 6
  • 4

Так или иначе, перенастроить его нельзя, это озвучка со стороннего сайта и ею пользуются все курсы французского на сайте.

UPD H в слове haricots произносится, потому "деза" тут быть не должно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/33WX3
  • 17
  • 14
  • 13
  • 70

Ну вообще, h тут не произносится, но слияние des и haricots не происходит. Получается такая маленькая стычка

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Nookie046

Какие-то нотки грузинского присутствуют)))

2 года назад

https://www.duolingo.com/hzhJ7
  • 15
  • 104

А как узнать h -немое или придыхательное в тексте?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vitaly705397
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 169

А перевод Вы едите фасолины (что бы подчеркнуть мн. число) будет верным?

1 год назад

https://www.duolingo.com/.7cUV

Так что все таки значит VOUS ??!Оно появилось иж ни от куда.Что оно значит?

3 недели назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.