https://www.duolingo.com/djami_duo

"She has one little bread."

January 21, 2013

15 Comments


https://www.duolingo.com/djami_duo

she has one little bread - why " elle a un seul petit pain" is false?

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/colondee

that would sound like "she has a lonely little bread" though i think seul would go after pain

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/bucko

I'm not sure if your use of 'seul' in the sentence is grammatically correct but in any case, the word 'seul' means 'alone' or 'only', and in the sentence it is simply 'one'. Indeed "she has only one little bread" and "she has one little bread" convey the same facts about how much bread she has but they are different sentences with subtly different meanings and different French translations.

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/colondee

"she has only one little bread" would be "elle a seulement un petit pain"

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/motocr0ss

Or "Elle n'a qu'un petit pain" if I am not mistaken?

February 23, 2013

https://www.duolingo.com/colondee

I think that a closer translation of that would be "She has but one little bread"

February 23, 2013

https://www.duolingo.com/Anglea

It's just not a sensible English sentence. We might say "She has one little piece of bread", or "She has one little bread roll" or "...one little lice of bread". It must be difficult for those learning who don't speak English already when things are presented into this odd way.

April 19, 2013

https://www.duolingo.com/tracidmartin

In starbucks, they sell regular scones, and petit scones. so I think we do, it just depends on the food. I could say I will take a small bowl of rice. or a small rice. a large steak. etc.

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/najpodge

How do you know when the adjective is before or after the noun?

February 28, 2013

https://www.duolingo.com/MThoriqMalano

I think petit/petite/etc is always in front of the noun

May 6, 2013

https://www.duolingo.com/cdated

What is wrong with: Elle a un peu de pain.

March 15, 2013

https://www.duolingo.com/tracidmartin

This would be like saying she has a small amount of bread. "Un petit pain" is the term for a dinner roll. Notice the adjective "petit" describes the bread itself, the bread is small, not the amount of bread she has. If you say Elle "a un peu", you said, she has a little quantity of bread. This may seem unimportant, until you need to say "Elle a 20 petits pains" that's a lot of small breads!

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/Lakeneighbor

does little bread translate to "baguette," or is that only for little roll?

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/tracidmartin

I do not think so, a baguette is very long. Though a baguette is also referred to as Pain Long I think they make petit baguette (google that and you will find images) but I think they are called petit baguette not petit pain. I think there is a difference. As a baguette is stick shaped. I am going to Paris in a few weeks I will ask a bakery.

June 11, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.