"Ar ôl i mi godi, ges i uwd."

Translation:After I got up, I had porridge.

2 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/rmcode
Mod
  • 25
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 1500

OK, that's fixed now, should be live soon. Remember each sentence is individually written as is each of a range of answers. It just takes time. This is a good forum to flag up mistakes like this.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Hatakend

Thank you, rmcode. It's a very pleasant surprise to hear from you. May I take this opportunity to say what a lot of fun this site is for me? I do appreciate that it's in its infancy and there will be raw edges and I think you're doing a grand job. Keep up the good work.

2 years ago

https://www.duolingo.com/kirezatav
  • 25
  • 25
  • 18
  • 18
  • 14

Could you also say "Ar ôl codi, ges i uwd"? If so, is there much of a difference between the two sentences or are they pretty much interchangeable?

1 year ago

https://www.duolingo.com/EllisVaughan
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

I don't think that they're intechangeable. "Ar ôl codi" is more "After getting up" with no person specified whereas "Ar ôl i mi godi" is "After I get/got up".

1 year ago

https://www.duolingo.com/Hatakend

Suddenly I get wrong for saying 'Oatmeal' instead of 'Porridge' Any good reason why?

2 years ago

https://www.duolingo.com/EllisVaughan
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

No, if the course suggests that as an acceptable answer then it should be accepted. Please use the report button to report any unaccepted correct sentences.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Hatakend

It didn't suggest it this time, but it has in the past and I was just wondering if there was a reason. If it happens again, I'll report it.

2 years ago
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.