"La donna arriva da Venezia."

Traduction :La femme arrive de Venise.

il y a 2 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Samuel369799

Et pourquoi le mot "dame" n'est pas accepté ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Judy75018

"La femme vient de Venise" c'est faux, vraiment ? Hum...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/parizou
parizou
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 7
  • 6
  • 25

Non , mais il y a une nuance...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jivago16

Selon moi, on vient DE et on arrive À. Et vérification faite, le dictionnaire Littré va dans le même sens.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/eu8UvfZ7

oui è iusto

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/iroced
iroced
  • 23
  • 21
  • 10
  • 8

Faudrait corriger! La femme vient de Venise est parfaitement bon. Même mieux que arrive de Venise qui est plus du "Fritalien" que du Français!

il y a 9 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.