"She is in training for the marathon."

Traduction :Elle s'entraîne pour le marathon.

March 28, 2016

24 commentaires


https://www.duolingo.com/Valentine123621

pourquoi "elle est en entrainement pour le marathon" n'est il pas accepter alors que le sens est le meme

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/catherine696591

Même avis

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/imad203782

Je pense que "elle est EN entraînement" est moins français que "elle S'entraîne"

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/GillesMitc

Mais la phrase anglaise est : she is in training et non she is training. Pourquoi essayer de nous confondre ?

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/Valentine123621

pourquoi "elle est en entrainement pour le marathon" n'est il pas accepter? pourtant le sens est le meme

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/Jason438600

Pourquoi "in" ?

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/Boogyhp4-C

Pareil pourquoi in?

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/cricri811231

quelle est la différence de signification entre " she is training " et " she is in training "

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/Alain86n

she is in training littéralement elle est en formation DD (Duodingo) est très compliqué

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/mariamulle1

Pareil pourquoi "in"

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/MsLeQWwy

défaut de prononciation pour le mot " marathon " !!!!!!!!!!!!!!!

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/janueljean

en effet , difficile à comprendre:/ˈmarəθ(ə)n/ selon oxforddictionaries.com

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/faarii1203

Elle est en train de s entrainer pour le marathon ? Traduction possible ?

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/aussie3931

J'ai écrit ça. Pas accepté :(

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/putiphar

She is in training. ..elle est en entraînement non?

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/fique4

les deux expressions sont valables

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/2fDgtUQ2

il y a une différence entre "she is training" et "she is in training", c'est ce que j'ai exprimé par "elle est en formation pour…"

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/FlorettaPa

Pourquoi ma réponse n'a pas été acceptée

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/Marie814860

Le verbe "s entrainer" se traduit il toujours par to be in training ? Merci

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/Marie814860

Peut on dire she is training for .....

April 20, 2019

https://www.duolingo.com/nanette202054

Toujours pas de réponse peut on dire she is training for the marathon ou she exercise for the marathon . Merci d une réponse

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/nanette202054

She exercises !!

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/VaneKrit

Bonjour, les duo linguistes, peut être que simplement en anglais on ne traduira pas de la même façon mais après tout "in" serait une très bonne manière pour traduire cependant cela n'est sûrement pas enregistré dans le programme de Duolingo !

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/ROGERGuy1

"Elle est à l'entrainement" ou "elle s'entraine" =kif kif

July 9, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.