"Je parle anglais quotidiennement."

Traduction :Ich spreche täglich Englisch.

March 28, 2016

8 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Raba84

Pourquoi pas "ich spreche Englisch täglich" ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

C'est juste aussi. Tu peux signaler.


https://www.duolingo.com/profile/Charlotte490592

Grammaticalement c'est correct, mais l'emphase est fortement mis sur le fait de parler quotidiennement. Dans la phrase normale allemand, le complément de temps vient toujours en premier.


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Je suis germanophone. Et toi? D'où viens tu ?

Ich spreche täglich Englisch. C'est normal.
Ich spreche Englisch täglich. C'est pour accentuer le mot täglich.
Täglich spreche ich Englisch. Est-ce que tu dis cette phrase toute le monde sait que tu n'est pas un germanophone ;-). Mais c'est juste.


https://www.duolingo.com/profile/Charlotte490592

Instinctivement j'aurai traduit "Je parle anglais quotidiennement". Sachant maintenant qu'il faut fournir une traduction littérale, quitte à ce qu'elle soit en mauvais français (ou en l'occurrence, en mauvais allemand), ou du moins en langue bébé, je traduis maintenant mot à mot et surprise! je réussi mes tests à tous les coups.


https://www.duolingo.com/profile/1asterix35

Effectivement, les traductions sont souvent approximatives, d'où l’intérêt du forum. Je remercie les personnes de langue allemande qui apportent précisions et nuances.


https://www.duolingo.com/profile/Christine967652

Ma réponse: "ich spreche englisch alltag". Pourquoi est-elle fausse ?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.