Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"What is the occasion?"

Překlad:Co je to za událost?

před 2 roky

19 komentářů


https://www.duolingo.com/jezikaca1

musím říci, že jste mi udělali dokonalý zmatek v tom, co považujete za událost, možnost a příležitost. vždy jsem si myslela, že událost je nejobecnější-něco se děje. možnost je vybrat si z několika a příležitost vybrat si, zda něco udělám nebo ne?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 810

neuznalo mi to preklad: jaka je TA prilezitost, opravilo mi to na TO, tak nevim?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Protože to není "to příležitost", ale "co je to", "jaká to je" příležitost.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 810

spíše jsem myslel, že by mohlo jít o dotaz na kvalitu či typ té příležitosti, pak otázka "jaká je TA příležitost", o které hovořím (s the) jsem si myslel, že jest správná, "co je TO za příležitost", samozřejmě je taky v pohodě, je ale možné, že namítnete, že v dotazu by pak měla být nějaká variace s "kind of", nevím, myslím si, že překlad s TA je v pořádku, ale jinak je to jedno, děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ZdendaS

Já to vidím, stejně. Zkusím to napsat a uvidíme, zda-li to projde :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Daku_
Daku_
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 24

Také souhlasím. Myslím si, že se to dá přeložit i Jaká je ta příležitost. Pokud ne, tak jak by to pak bylo anglicky? Díky :-)

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 16

Na to je ale jedina gramaticky spravna odpoved "modrá". Protoze otazkou "jaka" se ptame na kvalitativni popis objektu.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/rejlmen
rejlmen
  • 25
  • 5
  • 4
  • 3
  • 657

Jak se tedy řekne anglicky: Jaká je ta příležitost? Dík.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

A co to znamená? V jaké situaci byste to řekl?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/rejlmen
rejlmen
  • 25
  • 5
  • 4
  • 3
  • 657

No dejme tomu, že se ptám kolegy který byl na pracovním pohovoru.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Takže se ptáte, jestli je to dobrá (nebo jaká) pracovní příležitost? Asi by se dalo říct "what is the opportunity like?", i když ani to "opportunity" se mi sem až tak moc nehodí, spíš bych se ptala na "offer" (nabídku) nebo tak něco.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Rybizek

Mohlo by to být i bez toho "za"? Tedy " Co je to příležitost? " A pokud ne, jaký by byl překlad této věty? Děkuji.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ne, pokud se ptáte na význam slova, tak by tam byl člen neurčitý.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Zkurka420

Jak by prosím byla věta: Co je ta událost? Díky

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/RadkaKuero3

V jednom americkém filmu byla tato věta nadabována jako: Co slavíme?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 16

Ano. Je to volnejsi preklad, ale podle situace by se to dalo takto pochopit. Tahle veta se casto pouziva treba v pripade, ze prijde kolega do prace v obleku s kravatou, prestoze vzdy on i ostatni chodi v texaskach a tricku. Pokud netusite, proc je tak oblecen, tak asi nereknete "co slavime", protoze muze taky jit odpoledne na pohreb. Ale muzete to rict. Nebo prijdete domu a manzel uvaril veceri, svicky na stole, reknete "what is the occasion" a tam by ceske "co slavime" slo. Bez kontextu je ten preklad prilis volny, v praxi je pouzitelny.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Mary4448

jaká je ta příležitost. pokud není možno přečíst v jaké je to souvislosti, je správné i toto

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Marijnka

Co je špatně na překladu ,,Jaká je příležitost"?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 16

Ta ceska veta takhle nedava prilis smysl

před 1 měsícem