1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Go anywhere you want to."

"Go anywhere you want to."

Übersetzung:Gehe wohin du willst.

January 8, 2014

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/EstoyMejor1

Gehe hin Wo immer du willst? Was is falsch?


https://www.duolingo.com/profile/bethon1a

Wo bezieht sich auf einen Ort, aber hin/wohin bezieht sich auf die Richtung/ das Ziel. Also kann es auch heißen: Geh (hin), wohin immer du willst!


https://www.duolingo.com/profile/yaliyev

Geh wohin du willst.

Gehe wohin du willst.

What is the difference between these two?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Apart from "geh" being used more frequently, none.


https://www.duolingo.com/profile/NK868

Gibt es überhaupt das wort "irgendwohin"?


https://www.duolingo.com/profile/NicMdE21

NK868, ja, das Wort "irgendwohin" gibt es im Deutschen. Es wäre im Englischen vielleicht mit "somewhere [or other]" wiederzugeben. - For instance, in German I could say: "Sie waren schon längst irgendwohin verschwunden." (2018-06-01)


https://www.duolingo.com/profile/Notenhals

Ich glaube es heißt "Irgendwo hin"


https://www.duolingo.com/profile/Hamsi01

Es heißt "Geh wohin du willst", denn es fordert den Imperativ


https://www.duolingo.com/profile/Topher722303

Geh "hin" wo du willst und geh "dahin" wo du willst ist so ein riesen Unterschied?


https://www.duolingo.com/profile/ManfredJ.

Geh wohin du magst ist meines Erachtens das gleiche wie die vorgeschlagene Antwort.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.