We need more uses for Lingots
How about a "slang"/Umgangssprache lesson for lingots? How about literature, poetry, songs (using german pop/rock singers)
I mean there is a whole lot of skills used in daily german that we could "buy" using Lingots.
I want it too - more stuff to use Lingots on. I would like "slang", but then comes the questions "which slang" or "from which part of Germany". I would also like "dialect/country", things that differ between for example Hochdeutsch, Österreichisch and Switzerdeutsch. At the same time, I understand why they are being cautious here - Hochdeutsch is right to learn from the start. I get understood when I speak it and folks understand me.
I live in Vienna since a while back, and I got such an "Aha!!!" experience when I learned that people here often say "Wiederschauen" instead of "Wiedersehen". I thought it was dialect going on, or that it was something wrong with my ears. But they also use "Fernschauen" instead of "Fernsehen". I don´t know, maybe it would be good to post this stuff as a sticky instead? So people can write there, ask and all that. Which would not solve anything with the excess Lingots (which I still want more of btw, even if I can´t really use them - guess I am ❤❤❤❤❤❤ up by the system, for real - and I am not talking about Duolingo here...).
Or maybe deeper things about important stuff like food and drink. Maybe courses in another way, like "at the restaurant" or "in the shop" or "at the dining table". Or just similar. Examples of conversations that can take place. What do you say when you enter an unfamiliar house? Or a familiar house? Or when you want to say thank you for real, and not the standard phrases? What are common phrases? Or how to give a road description - "you just go straight forward, then turn to the right at the second street from the traffic light, and in about 50 meters you will see it on the left". That is stuff I want to know.
Or "very common words". I do not know about Hochdeutsch, but here I hear "Genau" and "Super!" all the time. Always around. "Very common expressions" might be a better name. I know, it is in the Duolingo already, as is noch/doch (important words), but not much is explained about them. Since I love to play around with words and compare expressions, sayings and things like that would also be interesting for me. In Sweden we sometimes say "nära skjuter ingen hare", which roughly would translate to "if you hit close, you will still not kill the rabbit". It basically means that you have missed your target, either in life or in a discussion. I´d like to learn what they say in German - so I can play around with it and have fun.
Well. Just some suggestions.
This has definitely been requested before and I do agree, the lingot store is still quite sparse even after all these years. Hopefully this will change soon enough.
P.S. I wouldn't really consider Umgangssprache to be slang, it just means everyday language, which Duolingo often teaches anyway.
If you are interested in idioms check out http://www.dw.com/de/deutsch-lernen/das-sagt-man-so/s-32376
I try to do one per day (read, listen, do the exercises), and I find the format more effective than the duolingo idioms lesson.
Duo teaches everyday standard German. (I'm assuming on German since I didn't know it pre-duolingo but with all the other languages that I did know it has been like that, and I can't assume it'd be any different with German.) Duo teaches common language, but it doesn't teach colloquial language. What I believe is being asked for is language that is what is used but not what's strictly correct. As I said I've learned all my german on duo but english examples would be things like contractions, "cell" or "mobile" for cellphone, "Telly" or "TV" for television.
So duo would teach a phrase like
I could not call about the television because my cellphone is broken.
Which is everyday and technically correct, but it's more natural to say
I couldn't call about the Telly 'cause my mobile's broken.
or in american English
I couldn't call about the TV 'cause my cell's broken.
All three are correct but in different context different ones are considered common language.
(Feel free to correct me if I got the point wrong, or if the german course is better thought out than the other courses, It is better in many other ways, it certainly teaches more, and covers more material.)
No, I do see what you mean, although for that sentence you gave, Duolingo would use colloquial words like Fernseher (formal: Fernsehapparat), Handy (formal: Mobiltelefon) and kaputt (formal: defekt, gebrochen, entzwei, etc.). Also, they do often teach incorrect German when it comes to the genitive case for example, teaching "das Auto von diesem Mann" rather than "das Auto dieses Mannes" or "während dem Essen" rather than "während des Essens".
Anyway, there are still many colloquial features Duolingo doesn't include, for example the conjunction weil often doesn't send the verb to the end in colloquial German, although this is wrong. There are also thousands of colloquial words that aren't yet covered, like Schnäppchen instead of Sonderangebot, or some "Denglisch" like chillen and relaxen or words like Kumpel and Typ (and kriegen and gucken, too). There are also thousands of colloquial expressions and idioms keinen Bock haben instead of keine Lust haben or willst du mich auf den Arm nehmen? and such.
I'm not against more colloquial language being featured, but there's no way it could just be fit in one bonus skill, or else it would be limited to the point of "why even bother?". Ideally there'd be two versions of the tree, one for colloquial language and one for formal language, but that's unfortunately very unlikely to happen.
I agree! They keep adding in new ways for us to earn them like the new "Choose a treasure chest" game when you complete your daily goal, but no new ways to spend them. I have over 4,900 of them and already bought everything I can with them. C'mon DL, give us some new lessons or something!
I think a slang lesson would be great in any language! Spanish, for example, has a lot of slang that I had to learn from friends and media. There are a lot of things in any language that don't really come off the same way as their direct translations! English also has a ton of that, and it'd be really useful to people learning it from other languages to hear common slang words like "Dude" and "Cool".