"Le ventre est vide."

Traduzione:Il ventre è vuoto.

March 28, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Berto29441

Quello che può essere vuoto è lo stomaco, non il ventre (o pancia) che è la cavità che contiene i visceri e quella, almeno, vuota non può essere...

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SilviaCant12

perfettamente d'accordo!!

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Strolghino

Beh, insomma, dire che il francese ventre si traduce pancia e non ventre (italiano) mi pare proprio tirato!

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LunaCrescente-66

in italiano "ventre" e "pancia" sono sinonimi: il secondo termine è più popolano rispetto al primo, più letterario. Il loro uso dipende sia dal contesto che dallo stile usato. In questo caso si potrebbero usare indifferentemente!

August 14, 2016
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.