1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es ist in der Morgendämmerun…

"Es ist in der Morgendämmerung."

Übersetzung:Es en la madrugada.

March 29, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Evelyne775817

Auch "el amanecer" wäre richtig, wurde aber nicht gegeben!

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kraiship

Der zeigt diese Antwort an, wenn man mit dem cursor auf die entsprechenden Wörter navigiert (welche man als Satz zu übersetzen hat).

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marcelll91

Was soll der Satz "Es ist in der Morgendämmerung" bedeuten? Kann mir jemand einen Zusammenhang erzählen in dem dieser Satz so gesagt wird?

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GoogLe2

Klingt tatsächlich etwas komisch. Vielleicht im Sinne "Wann findet das Frühstück statt? - Es ist in der Morgendämmerung."

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marcelll91

gewöhnungsbedürftig aber danke :)

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Evelyne775817

Wann findet das Frühstück statt = Cuando el desayuno tiene lugar Es ist in der Morgendämmerung, ist kein kompletter Satz!

May 4, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.