Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Es ist in der Morgendämmerung."

Übersetzung:Es en la madrugada.

0
Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Evelyne775817
Evelyne775817
  • 17
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5

Auch "el amanecer" wäre richtig, wurde aber nicht gegeben!

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Kraiship
Kraiship
  • 15
  • 11
  • 10

Der zeigt diese Antwort an, wenn man mit dem cursor auf die entsprechenden Wörter navigiert (welche man als Satz zu übersetzen hat).

0
AntwortenVor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Marcelll91
Marcelll91
  • 19
  • 11
  • 4
  • 664

Was soll der Satz "Es ist in der Morgendämmerung" bedeuten? Kann mir jemand einen Zusammenhang erzählen in dem dieser Satz so gesagt wird?

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/GoogLe2
GoogLe2
  • 22
  • 12
  • 2
  • 708

Klingt tatsächlich etwas komisch. Vielleicht im Sinne "Wann findet das Frühstück statt? - Es ist in der Morgendämmerung."

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Marcelll91
Marcelll91
  • 19
  • 11
  • 4
  • 664

gewöhnungsbedürftig aber danke :)

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Evelyne775817
Evelyne775817
  • 17
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5

Wann findet das Frühstück statt = Cuando el desayuno tiene lugar Es ist in der Morgendämmerung, ist kein kompletter Satz!

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GinyWeasley

Wieso heißt madrugada einmal morgendämmerung und im nächsten Satz mitten in der Nacht?

0
AntwortenVor 6 Monaten