1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Los calcetines son nuestros."

"Los calcetines son nuestros."

Перевод:Носки наши.

March 29, 2016

17 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/mint_milk

Было бы отлично, если бы можно было какие-то слова выделять, чтобы задания с ними попадались чаще. Например, я не могу запомнить los calcetines - я бы их отметила, эти носки, и мне задания с ними попадались чаще для лучшего закрепления.


https://www.duolingo.com/profile/the_orange

Попробуйте взять листок и записать слова, которые не можете запомнить.


https://www.duolingo.com/profile/5qgG2

Попробуйте представить, что носки - это маленькие кальсоны


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Маленькие кальсоны — это на самом деле мужские трусы: calzoncillos.


https://www.duolingo.com/profile/Alex637350

А что если calzoncillos de mujer


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Женские трусы обычно называют bragas.


https://www.duolingo.com/profile/Alex637350

Маленькие кальсоны - это тогда уж calzoncillos...


https://www.duolingo.com/profile/OlaSole

Когда лошадь ест мясо, это смешно. А когда носки одни на всех, это уже грустно... Простите я пингвин.


https://www.duolingo.com/profile/svarg31

Почему не принимает перевод "наши носки"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

"Наши носки" - это перевод словосочетания "nuestros calcetines".
Здесь же полноценное предложение с глаголом ser.
Дословный перевод: (эти) носки (есть) наши.

Подробнее:
https://forum.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/svarg31

спасибо)


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraP18

Почему не принимает "Это наши носки"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Это наши носки. = Son nuestros calcetines. Другая структура предложения.


https://www.duolingo.com/profile/Aintripin

"Наши носки" не подойдёт?


https://www.duolingo.com/profile/Eh7G3

Какое трудное слово- носки

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.