"अंश"

अनुवाद:The part

March 29, 2016

6 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/vinaysaini

I wrote: fraction. 'The fraction' should also be a acceptable translation for अंश. Please include it, if it has not been included yet :)


https://www.duolingo.com/profile/ramesh52855

Bit, why it's wrong


https://www.duolingo.com/profile/sahil810310

Bit is also correct

Learn English in just 5 minutes a day. For free.