"Ellos nunca han cocinado."

Übersetzung:Sie haben niemals gekocht.

Vor 2 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/DiaboloRoj

"Noch nie" ist falsch? Wo ist der Unterschied?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankyKosmos-FB1

Der diesen Satz eimgrszellt hat, kann wohl zu wenig deutsch

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingo656816

Ja, in deutsch ist "noch nie" gebräuchlich - nie oder niemals wirken arg sonderbar an dieser Stelle, kein Muttersprachler würde sich so ausdrücken.

Vor 8 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.