"We do not know Martha."
Translation:Nie znamy Marty.
9 CommentsThis discussion is locked.
do you mean declension/ cases? or did you include or the diminutives ?
like most feminine nouns there are
Marty/Mart/Martom/Marty/Martami/Martach/Marty , which makes 10 forms.
but if you add Martunia, Marteczka, Martusia there would be 30 more :)
Okay, checked the rules:
If a feminine name ends in -a (I think every single Polish one does), it undergoes declension. Other female names don't.
If a masculine name ends with a consonant in pronunciation, it undergoes declension. As well as those that end with -a, -o (apart from the short ones like Leo), -y, -i. Not the ones with -u sound at the end (Andrew, Hugh). But most of them undergo declension.