دوولينجو هو أشهر طريقة لتعلم اللغات في العالم. والأفضل من ذلك، إنه مجاني 100%!

"الصبي الذي يكتب رسالة."

الترجمة:Le garçon qui écrit une lettre.

منذ سنتين

5 تعليقات


https://www.duolingo.com/Mouaad.tibouche

في الخيارات توجد فقط "les garçons" و لكن من المفترض ان توجد كلمة "garçon" مُفردة لان الكلام موجه للمفرد "صبي" !!

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ModyDj
ModyDj
Mod
  • 25
  • 25
  • 14
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1089

كلامك صحيح لو كانت الجملة هكذا :

Un garçon qui écrit une lettre = صبي الذي يكتب رسالة

في تعريف الكلمات يجب أن نراعي أداتي التنكير والتعريف معاً

ففي الصبي Le garçon و صبي Un garçon :)

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Mouaad.tibouche

الجملة كانت: le garçon qui écrit une lettre

و لكن في الخيارات وجدت فقط خيار "les garçons" لهذا قمت بالتعليق، فالكلام في المفرد و الخيارات في الجمع، اما مراعاة التنكير و التعريف فهذا لا يختلف عليه اثنان :)

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/A_El_Kaimo

لقد قمت بالترجمة الجملة الى Un garçon qu'écrit une lettre ولم يقبلها رغم ان لي que و qui نفس المعنى في هذه الحالة هلا شرحت لي ماالامر

منذ 3 أشهر

https://www.duolingo.com/AmineHadji1
AmineHadji1
Mod
  • 21
  • 19
  • 19
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 2

للكلمات qui و que ليس نفس المعنى، qui يستعمل للفاعل و que للمفعول.

منذ 3 أشهر