Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Las gatas beben."

Übersetzung:Katzen trinken.

Vor 2 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Chris631514

Also ist Gata die Katze und Gato der Kater?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Thorsten_L

Ja. Allerdings wird Gato auch als Katze übersetzt, wenn damit die Tierart gemeint ist (unbekanntes Geschlecht).

"Schau da eine Katze" heißt ja nicht, dass sie männlich sein muss. Im Deutschen ist der Überbegriff Katze eben weiblich, im spanischen männlich.

Ähnlich wie niño für Kind aber auch für Junge steht

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Clara461041

ja

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/CaterinaLucia6

Sollte doch mit und ohne Artikel als richtig zählen?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Minakris
Minakris
  • 10
  • 10
  • 10

wieso muss man den Artikel nicht uebersetzen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1876

Im Spanischen werden auch allgemeine Aussagen mit dem Artikel ausgedrückt. Im Deutschen lässt man ihn für allgemeine Aussage weg Wir akzeptieren es im Deutschen hier mit und ohne Artikel.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Minakris
Minakris
  • 10
  • 10
  • 10

Danke!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Claus161171

Die Übersetzung sollte "Die Katzen trinken" lauten.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/fehrerdef
fehrerdef
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 9
  • 4
  • 2
  • 701

Nicht unbedingt. Dies ist nur eine der beiden möglichen Übersetzungen (wird auch akzeptiert, soviel ich weiß). Aber die allgemeine Aussage "Katzen trinken" bekommt im Spanischen (wie übrigens auch im Französischen) auch einen bestimmten Artikel, auch wenn das auf Deutsch anders ist.

Vor 1 Monat