"Las gatas beben."

Übersetzung:Katzen trinken.

March 29, 2016

15 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Claus161171

Die Übersetzung sollte "Die Katzen trinken" lauten.


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Nicht unbedingt. Dies ist nur eine der beiden möglichen Übersetzungen (wird auch akzeptiert, soviel ich weiß). Aber die allgemeine Aussage "Katzen trinken" bekommt im Spanischen (wie übrigens auch im Französischen) auch einen bestimmten Artikel, auch wenn das auf Deutsch anders ist.


https://www.duolingo.com/profile/Chris631514

Also ist Gata die Katze und Gato der Kater?


https://www.duolingo.com/profile/Thorsten_L

Ja. Allerdings wird Gato auch als Katze übersetzt, wenn damit die Tierart gemeint ist (unbekanntes Geschlecht).

"Schau da eine Katze" heißt ja nicht, dass sie männlich sein muss. Im Deutschen ist der Überbegriff Katze eben weiblich, im spanischen männlich.

Ähnlich wie niño für Kind aber auch für Junge steht


https://www.duolingo.com/profile/Minakris

wieso muss man den Artikel nicht uebersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

Im Spanischen werden auch allgemeine Aussagen mit dem Artikel ausgedrückt. Im Deutschen lässt man ihn für allgemeine Aussage weg Wir akzeptieren es im Deutschen hier mit und ohne Artikel.


https://www.duolingo.com/profile/Smudi-O

Ich kann es nicht mehr hören. Wie oft die drei verschiedenen Tiere leche oder agua trinken. Kann man auch einfach mal eib paar neue Vokabeln einführen. Verstehe nicht, warum pber 5 Lektionen gefühlte 100 mal immer derselbe Satz vorkommt.


https://www.duolingo.com/profile/RalfMarcus2

Die Übersetzung ist eigentlich falsch! Menschen trinken in der Regel. Tiere saufen! Die einzig richtig richtige Lösung im deutschen währe eigentlich: Die Katzen saufen. Ich würde jedoch beide Lösungen als richtig werten. Denn im Ponts Wörterbuch steht eindeutig drin, das beides richtig ist!


https://www.duolingo.com/profile/KatrinMette

Was nun...los gatos oder las gatas oder beides


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Das gibt es beides. "gata" ist die weibliche Katze, "gato" der Kater. Und anders als im Deutschen wird auf Spanisch die männliche Form verwendet, wenn man Katzen allgemein meint, ohne nach Geschlecht zu differenzieren. Daher kann man sowohl "las gatas" als "los gatos" mit "die Katzen" übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/elli193341

Wieder gato or gata


https://www.duolingo.com/profile/Dirk858585

Was ist damit? Gibt es eine Frage?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.