"Scegliamo un linguaggio che la gente capisca."

Traduction :Nous choisissons un langage que les gens comprennent.

March 29, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jedi_instinct

une langue pas accepté....

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Emilie479807

Une langue: una lingua. C'est pas le meme mot en italien ni en francais. Mais c'est vrai que j'ai failli me faire avoir moi aussi !


https://www.duolingo.com/profile/madmike75

il me semble que linguaggio peut également vouloir dire langue, et j'en trouve de nombreux exemples sur linguee : cf http://www.linguee.fr/francais-italien/search?query=linguaggio... et ce d'autant plus qu'en français langue est à la fois un idiome (la langue italienne) et une façon de parler (la langue populaire) ; à mon avis, langue devrait être admis comme traduction ici


https://www.duolingo.com/profile/DanTho1

pourquoi refuser "que tout le monde comprend"

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.