"Pryd dych chi'n mynd i smwddio?"

Translation:When are you going to iron?

March 30, 2016

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Tracy105258

Never!! (I fluff things in the dryer.) To help me remember the word "smwddio" I think of it as "smoothing" wrinkles out of fabric.


https://www.duolingo.com/profile/AnneBarfog

"Dashing away with the smoothing iron..." (an English song)


https://www.duolingo.com/profile/GyrnolSpwng

Indeed, smwddio comes from the English smooth.


https://www.duolingo.com/profile/PaulaR504

I got marked as wrong for saying when are you going to do the ironing. Is that a bug or is it actually wrong?


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

Unless you say which type of question it was and exactly what your complete answer was, there is no way to tell what the problem might have been.

If it was to translate into English, one of the accepted alternatives here is 'When are you going to do the ironing?'.


https://www.duolingo.com/profile/ecrowell4

Why isn't it "i'r smwddio" since we're saying "THE ironing?"


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

smwddio = ironing, to iron, to do the ironing

Welsh words do not necessarily have an exact one-to-one correspondance with English.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.