1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich bin geschieden."

"Ich bin geschieden."

Traduction :Je suis divorcé.

March 30, 2016

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Divorcé ou séparé ?

"Geschieden " comme " divorcé " marchent seulement si le couple a été marié avant.

Mais un couple marié peut être séparé (getrennt) même s'ils ne sont pas encore divorcé. Et aussi un couple qui n'était jamais marié peut être séparé.

Alors évidemment les deux mots ne sont pas interchangeables.


https://www.duolingo.com/profile/PhilippeValentin

Vous devancez mes questions! Un grand merci.


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Je suis divorcée / divorcé = geschieden


https://www.duolingo.com/profile/FLanguy

Divorcé ou séparé ? Ou bien les deux sont corrects ?


https://www.duolingo.com/profile/Asterixxx

Je suis divorcé. = Ich bin geschieden.

Je suis séparé. = Ich bin getrennt (on n'est plus ensemble mais pas encore divorcé).

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.