Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Dnes ráno je deset stupňů."

Překlad:It is ten degrees this morning.

před 2 roky

17 komentářů


https://www.duolingo.com/vl4stimil

this morning is ten degrees spatne ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Annie119630

Stejne

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Chybi v te vete IT.

This morning IT is ten degrees

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/ruocok
ruocok
  • 25
  • 607

Proč nejde There are ten degrees this morning

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Protože na teplotu se nepoužívá vazba "there are", ale "it is".

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/nihau0
nihau0
  • 17
  • 13

pořád nemám jasno proč je špatně that morning - děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Protože "that morning" je "tamto ráno", což je něco jiného než to dnešní.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Pavel944124

Today morning is ten degrees , to je špatně a proč ?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JanLyko
JanLyko
Mod
  • 25
  • 16
  • 14
  • 64

Podmětem v téhle anglické větě není "this morning", ale it. A pak ještě slovosled, který má anglická věta pevně daný.

Kdybyste mermomocí chtěl to ráno na začátku, můžete ho přesně podle obrázku přesunout před čárku. "This morning, it is ten degrees".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Hlavne zadny rodily mluvci nikdy nerekne spojeni "today morning" nebo "today evening", at je to v te vete v jakekoliv pozici. Je proste THIS morning a THIS evening /nebo tonigh/

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Skvěle obrazově vysvětleno. Díky moc. Já bych se dovolil zeptat, proč i při dodržení správného slovosledu, je špatně 'today morning', když v české větě se jasně píše 'dnes ráno' a ne 'toto ráno', jak to v anglické větě nakonec přeloženo? Je to jen dotaz neznalého, ne zpochybňování. Děkuji za odpověď.

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Nevím přesně proč, ale spojení "today morning" se v angličtině nějak nepoužívá, použijí raději "this morning". S "today" by vám rozuměli, ale znělo by jim to divně.

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Děkuji za vysvětlení. A ještě dotaz: proč je špatně 'there are'?

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/ddf76

Proc nejde This morning it is ten degrees. ?

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/rodinakhem

narazila jsem na stený problém jako ddf76. proč je tedy špatně "this morning,it is ten degrees"?

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Doopravila jsem, i kdyz uprimne je to zvlastni slovosled a ocekavala bych, ze za tim bude jeste neco. Jako treba "this morning it is ten degrees outside/in the mountains... . Proste neco, co zduvodni presunuti toho casu na zacatek vety.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/ata75

opakovaně mě to opravuje "degrees" na "degrees" - co s tím? ata75?

před 3 týdny