1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Хто повідомив тебе?"

"Хто повідомив тебе?"

Переклад:Who informed you?

March 30, 2016

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/AirAlchemist

А чому без 'did'?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

"Did" у даному варіанті перекладу не використовується ("Who informed you?"), оскільки дієслово "inform" є правильним і має характерне для Past Simple закінчення "-ed", що автоматично виключає при утворенні запитального речення використання слова "did". У той самий час варіант перекладу "Who did inform you?" теж є цілком правильним. Пишіть розробникам у "Повідомити про проблему", хоча, як на мене, платформу уже досить давно ніхто не модерує


https://www.duolingo.com/profile/andriiWe

Who did inform you - як на мене, вірна відповідь


https://www.duolingo.com/profile/o.krasniuk

хтось відповість на попередні коментарі?? що це за нова питальна форма?


https://www.duolingo.com/profile/Olegalas

Who noticed you ні?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.