"It is a bear attack."

Çeviri:O bir ayı saldırısıdır.

March 30, 2016

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/dilaver6

"O bir ayi saldirisi" dogal bir ceviri degil.

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/UtkuDenizz

Bu bir ayi saldirisi denir kullanirken ama duz cevirirsen ki uygulama kafasina gore ceviriyor cevap dogru

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Koray938095

O bir ayı saldırısı diye çevrilmez

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MeteUlku

Sizin düşüncenizin ne olduğunu da paylaşırsanız, doğru olması halinde moderatörler tarafından doğru sayılacaktır. Sizin düşünceniz nedir?

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Koray938095

Bu bir ayı saldırısı ya da Bir ayı saldırısı!

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/arienart

Bu bir ayı saldırısı olması gerekmiyor mu en azından kabul görmeli

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Efkan75295

Saldirmak yuklem değil mi burda?

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Enes602066

Ben ayi secenegini bulamadim kopek vardi sadece

March 10, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.