"Rojo como un tomate"

Перевод:Красный, как помидор

March 30, 2016

17 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/jyVS1

как понять где como - "как", а где "ем"?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Из контекста предложения. Кстати, проблемы обычно нет совершенно никакой. Даже эта известная пара фраз понимается совершенно однозначно.

¿Cómo como? Como como como.


https://www.duolingo.com/profile/jyVS1

а какой тут контекст, почему нельзя "красный ем помидор"?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Порядок слов в испанском менее свободен, чем в русском. Прилагательные не могут вот так отрываться от существительных, которые они определяют.

Перевод предложений выше: Как я ем? Я ем так, как я ем.


https://www.duolingo.com/profile/jyVS1

т.е. "ем красный помидор" будет - "como un tomate del rojo"?


https://www.duolingo.com/profile/L0NT3

rojO-красный, а rojA-красная?


https://www.duolingo.com/profile/habibulua

А почему не работает "Я красный как помидор"?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Здесь нет ни намёка на «я».


https://www.duolingo.com/profile/habibulua

Спасибо. Меня бес попутал.. Я там где-то глагол увидел ((


https://www.duolingo.com/profile/bal_en

Скажите, пожалуйста, если говорить - я красный как помидор -правильно - yo soy o yo estoy?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Mi cara está roja como un tomate.


https://www.duolingo.com/profile/bal_en

В заданиях встречается - Ella es roja como un tomate, в этом случае можно сказать está? .


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Думаю что да, и пожалуй так будет правильнее.


https://www.duolingo.com/profile/bal_en

спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/JB4v6

Як там як? Ну як як... Як як як!

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.