"Thank you"

Перевод:Спасибо тебе

January 9, 2014

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Alice428

"Спасибо" should be another right answer, because in Russia we usually use only this word.


https://www.duolingo.com/profile/fffixed

фигня, для этого можно сказать thanks. А здесь конкретно "Спасибо тебе" и такая фраза очень даже употребляется.


https://www.duolingo.com/profile/lvjing_

Yepp!!thats weird


https://www.duolingo.com/profile/ferhunde1

что здесь написано..переведите пожалуйста..


https://www.duolingo.com/profile/ferhunde1

что здесь написано? переведите пожалуйста...


https://www.duolingo.com/profile/fffixed

Товарищ пишет что просто "Спасибо" также должен быть верным ответом, аргументируя что в России мы типа не используем "Спасибо тебе".

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.