"Ilspréfèrentsevouvoyer."

Перевод:Они предпочитают обращаться друг к другу на вы.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/UffAstik
UffAstik
  • 16
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2

Они предпочитают "ВЫкать" друг другу? Я верно понимаю смысл данного экзотического глагола?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Djenthallman
Djenthallman
  • 20
  • 13
  • 13
  • 11
  • 7
  • 6

Да. А "ТЫкать" — tutoyer.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lebol48
Lebol48
  • 25
  • 100

Они предпочитают общаться на вы. Перевод, по-моему, корректный, но Программа не принимает. И нет вариантов. Проблема...

1 год назад

https://www.duolingo.com/JanisaChatte
JanisaChatte
Mod
  • 25
  • 22
  • 19
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3

Так даже правильнее звучит. Добавила. Не забывайте отправлять репорты если ваши правильные ответы не засчитываются.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lebol48
Lebol48
  • 25
  • 100

Для JanisaChatte. Вы пишете, что добавили вариант перевода: "Они предпочитают общаться на вы". Очень хорошо. Но у меня этот перевод снова не принят. Опять проблема...?

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlfiaSakee
AlfiaSakee
  • 25
  • 16
  • 14
  • 447

У меня слово в слово перевод совпадает, но его не приняли

1 год назад

https://www.duolingo.com/fgU8
fgU8
  • 17
  • 17

Плохое произношение "vouvoyer"

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.