"Ils préfèrent se vouvoyer."

Перевод:Они предпочитают обращаться друг к другу на вы.

March 30, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

Они предпочитают общаться на вы. Перевод, по-моему, корректный, но Программа не принимает. И нет вариантов. Проблема...

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JanisaChatte

Так даже правильнее звучит. Добавила. Не забывайте отправлять репорты если ваши правильные ответы не засчитываются.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/UffAstik

Они предпочитают "ВЫкать" друг другу? Я верно понимаю смысл данного экзотического глагола?

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

Да. А "ТЫкать" — tutoyer.

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

Для JanisaChatte. Вы пишете, что добавили вариант перевода: "Они предпочитают общаться на вы". Очень хорошо. Но у меня этот перевод снова не принят. Опять проблема...?

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlfiaSakee

У меня слово в слово перевод совпадает, но его не приняли

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fgU8

Плохое произношение "vouvoyer"

September 15, 2017
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.