"A los gatos no les gusta el agua."
Traducción:Katzen mögen kein Wasser.
14 comentarios
- 11
- 10
- 8
- 2
No entiendo muy bien cuando utilizar nicht y cuando kein(e), si alguien me lo puede explicar porfa
- 21
- 17
- 14
- 2
- 49
Eso es falso, JUSTO la oración pasada Duolingo me puso traducir "Sie kennt die Nummer NICHT"
Te das cuenta que aquí está negando al sustantivo "Nummer"?
Kein niega a sustantivos con artículo indeterminado o sin artículo y nicht niega los verbos y sustantivos con artículo determinado, en este caso estaba el artículo determinado DIE
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 610
Lo que yo entiendo en la respuesta es a los gatos no les gusta ningun (tipo de) agua
- 19
- 13
- 13
- 7
- 5
Este ejercicio tiene un error: En un caso puse : "Keine Katze mag Wasser."
Y me lo dio por invalido, diciendo que la correcta es "Katzen mögen kein Wasser."
Al repetir el ejercicio, me lo vuelve a dar erroneo, diciendo que es "de la otra forma"...Vamos duolingo...!
- 11
- 12
Eso es porque en tu primera oración (Keine Katze...) lo que estás negando es al gato: "A ningún gato le gusta el agua" vs "Al gato no le gusta el agua" (que es la oración del ejercicio).
- 19
- 14
- 8
- 79
A los gatos no les gusta el agua. NO ENTIENDO PORQUE NO VALEN KATZEN MÖGEN KEIN DAS WASSER