1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Nein, es ist jemand anderes."

"Nein, es ist jemand anderes."

Tradução:Não, é outra pessoa.

March 31, 2016

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CamilleD05

Não posso utilizar "Não, é alguém diferente"?


https://www.duolingo.com/profile/Sara71577

Penso que essa até é a tradução mais correcta...


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoBrian

Por que não posso falar: "não, ele é outra pessoa" sei q es é usado para sujeito indefinido mas não entendo pq neste casa também não pode assumir o sentido de "ele"


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Justamente porque, por ser indefinido, pode se referir a uma mulher, por exemplo. --Aquela ali não é a Maria? --Não, é outra pessoa. "Nein, es ist jemand anderes."


https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

este es seria o it do inglês, nem sempre ele terá uma tradução literal no pt/Brazil


https://www.duolingo.com/profile/AndyCardoso23

anderes é sempre pessoa ? qual a sua tradução mais exata?


https://www.duolingo.com/profile/Joaolimabarbosa

anderes significa outra e jemand significa alguém segundo odicionario da porto editora.


https://www.duolingo.com/profile/JssicaAlve268667

Essa frase no inglês seria algo como "No, it's someone else"?

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.