1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ella acaba de beber vino."

"Ella acaba de beber vino."

Traducción:She just drank wine.

January 21, 2013

35 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Hardynero_15

La frase está en presente, no en pasado, ¿Por qué Drank en vez de Drink?


https://www.duolingo.com/profile/ccanela

ella acaba de beber vino. Beber: presente bebió: pasado. Ejemplo similar con yo necesitaba hacerlo. Hacer esta en presente quien está en pasado es el otro verbo: I needed to do it. Sin quieres usar el verbo en pasado podría formularse así she drank wine recently


https://www.duolingo.com/profile/tyfok

No entiendo por qué "drinking" y no "to drink"


https://www.duolingo.com/profile/ManetRiver

Por finish=terminar "ar". El ing se utiliza en verbos que terminan en ar, er, ir. Después de eso va el verbo en gerundio. Y con otras preposiciones también. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/cynthia49167

Pero decia "ella acaba de beber vino" no "terminar"


https://www.duolingo.com/profile/JOSELITO1937

Por que ellos decidieron, incluso le agregaron JUST , SHE FIN7SHED TO DRINK ES CORRECTO, Y SI NO USAS TO F DRONK SE PUEDE ESCRIBIR SHE FINISHED DRINKING WINE. LAS DOS FORMAS SON CORRECTAS


https://www.duolingo.com/profile/AnaGomez652209

Si .yo igual tengo el mismo problema


https://www.duolingo.com/profile/cicecova

Por qué está mal She drank wine recently. Me puede decir alguien por favor


https://www.duolingo.com/profile/TheEnglishTutor

"recently" significa recientemente, la traducción de "She drank wine recently" es "Ella bebió vino recientemente". En inglés, para decir "acaba" o "acabo" usamos la palabra "just" y el verbo tiene que ir en pasado porque la acción ya terminó. Cuando decimos en español, "acabo de comer" en inglés lo diríamos "I just ate". "acabo de terminar mi tarea"-> "I just finished my homework". "Acabo de leer ese libro" -> "I just read that book".


https://www.duolingo.com/profile/lucalu4

Dentro de esta locura de comentarios y afirmaciones de gentes que sin tener idea del idioma confunden al personal con aseveraciones tales que duelen a la vista, es de agradecer comentarios como el tuyo por resolvernos, desde el conocimiento de lo que escribes, este aspecto de la gramática inglesa.Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/MarisLuisa1

Excelente respuesta mas claro imposible gracias


https://www.duolingo.com/profile/victor206

Great, thanks (y)


https://www.duolingo.com/profile/enrique75429

Gracias por la ayuda. Un saludo


https://www.duolingo.com/profile/AndresZamarro

Hola Ciro. No soy un experto pero "recently" es "recientemente" o "hace poco" miestras que "has just" es "acaba", por lo que es más correcto usar "has just". Saludos ;)


https://www.duolingo.com/profile/vozdulces

she just drank wine bu it is possible to say: she finishe to drink wine


https://www.duolingo.com/profile/Siddartha

I´m desagree with you , I think that the sentence is not about "to finish" drinking, but is about she drank wine "few minutes ago" , in this case I´d prefer to use the present perfect: she has just drunk wine


https://www.duolingo.com/profile/murgueitio778

No te compliques , solo es she just drank wine , el 5m ago , es para dar tiempos especificos


https://www.duolingo.com/profile/murgueitio778

Pienso igual tendria que estar drank , she just drank wine , el finish es innecesario pqra eso esta el just


https://www.duolingo.com/profile/murillo1andres

El pasado de drink es drank, entonces?


https://www.duolingo.com/profile/Abel-ingo

drunk? la oración no habla en pasado


https://www.duolingo.com/profile/cortezguedez

Se utiliza "drunk" ya que es pasado participio. Ejemplo: Ella acaba de beber. (She has just drunk)


https://www.duolingo.com/profile/Angarco

no entiendo la traducción.... que acabe de beber vino no significa que lo haya terminado o que haya acabado con el vino.


https://www.duolingo.com/profile/JohnsonAguilar

Por que lleva el just?


https://www.duolingo.com/profile/criptonjm

She has just drunk wine o She just drank wine ambas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/Mariana738469

Q alguien me explique si despues d "just" necesito d usar despues, base form verb.


https://www.duolingo.com/profile/juanignaci148890

Por que lleva el just


https://www.duolingo.com/profile/Mayte0090

Just finished! Acaba! ???


https://www.duolingo.com/profile/antalmega

¿Por qué no es correcto "She has drunk wine just now"?


https://www.duolingo.com/profile/SinneimHer

Yo decia que es asi, she just drank wine. por que es acaba de beber no terminar nose por que es el finished y el drinking alguien me podría explicar ?


https://www.duolingo.com/profile/candidocas1

y cual es la respuesta correcta?


https://www.duolingo.com/profile/Mayramarce11

Lo se se pero nunca me acuerdo como se escribe


https://www.duolingo.com/profile/titipro1

Pero silo pones de otra forma significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/JOSELITO1937

Porcque " just " no dice ni recien ni solo, she finished drinking wine


https://www.duolingo.com/profile/DA99OC02

La versión en inglés que uds. proponen no se compadece en castellano con la frase en estudio.


https://www.duolingo.com/profile/AlondraSof422028

No entiendo porque es drunks y no drink

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.