"Your coat is completely wet."

Translation:Twój płaszcz jest zupełnie mokry.

March 31, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Rosencrantz247

'Twój płaszcz jest całkiem mokry'. Dlaczego cały jest w narzedniku w tej frazy?

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/immery

Całkiem to przysłówek(adverb). = quite/completely Jest nieodmienny. https://en.wiktionary.org/wiki/całkiem

Narzędnik od cały to całym.

Moim zdaniem "Twój płaszcz jest cały mokry" też powinno być akceptowane.

March 31, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.